EGB

名前を打ち込むときに、それが人名であると判断して、人名によく使われる漢字を変換候補に出す様な細やかさがATOKにはあると思う。

あれ? EGB もそうだったような……。環境設定の辞書「基本辞書」に「人名地名辞書」を追加指定しておく必要があったかもー。棺桶 OS EGB の場合ですけど。

ま、変換効率は辞書の鍛え方次第ですね、たしかに。